Воскресенье, 29 декабря 2024 — 20:40
USD: 101.68 р. EUR: 106.10 р.
29.12.2024
СкидкаГИД

Книга: Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)); АСТ, 2021

Книга: Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)); АСТ, 2021

от 448 до 772 

  • Издатель: ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"

  • ISBN: 978-5-17-982463-3

  • EAN: 9785179824633

  • Книги: Зарубежная современная проза

  • ID: 1804622

  • Добавлено: 12.12.2017


Описание


В книгу включена не только легендарная повесть-притча Оруэлла "Скотный двор", но и эссе разных лет - "Литература и тоталитаризм", "Писатели и Левиафан", "Заметки о национализме" и другие.
Что привлекает читателя в художественной и публицистической прозе этого запретного в тоталитарных странах автора?
В первую очередь - острейшие проблемы политической и культурной жизни 40-х годов XX века, которые и сегодня продолжают оставаться актуальными. А также объективность в оценке событий и яркая авторская индивидуальность, помноженные на истинное литературное мастерство.

Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)) - фото №1

Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)) - фото №2

Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)) - фото №3

Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)) - фото №4

Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)) - фото №5

Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)) - фото №6

Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)) - фото №7

Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)) - фото №8

Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)) - фото №9

Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)) - фото №10

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)); АСТ, 2021»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 11 магазинах. На сегодняшний день доступен в 7 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет, РЕСПУБЛИКА, Мегамаркет, Onliner BY. По цене от 448 р. до 772 р., средняя цена составляет 566 р., а самая низкая цена в магазине Onliner BY. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет, Onliner BY. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 36 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-17-982463-3
Автор(ы)
АвторОруэлл Джордж
АвторыОруэлл Дж.
Вес0.24кг
Возрастное ограничение16+
Возрастные ограничения16
Год издания2021
Год публикации2021
Жанрзарубежная классическая проза
ИздательАСТ
ИздательствоАСТ
Кол-во страниц256
Количество книг1
Количество страниц256
Обложкатвердый переплёт
ПереводчикДоронина Ирина Яковлевна, Голышев Виктор Петрович, Таск Сергей Эмильевич, Зверев Алексей Матвеевич
ПереплетТвердый (7БЦ)
Переплёттвердый
РазделКлассическая зарубежная литература
Размеры12,00 см × 18,60 см × 1,90 см
СерияЭксклюзивная классика. Лучшее
Страниц256
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тип обложкитвердая
Тираж5000
Формат76x100/32
Язык изданияrus
ЯзыкРусский

Видео обзоры

СКОТНЫЙ ДВОР: самая точная антиутопия? Джордж Оруэлл. Обзор #36

СКОТНЫЙ ДВОР: самая точная антиутопия? Джордж Оруэлл. Обзор #36запуск видео

 

Книжный клуб. Глава 6 [Джордж Оруэлл. Скотный Двор.]

Книжный клуб. Глава 6 [Джордж Оруэлл. Скотный Двор.]запуск видео

 

Краткое содержание - Скотный Двор

Краткое содержание - Скотный Дворзапуск видео

 

Обзор на книгу "Скотный двор" Джордж Оруэлл. Пару слов про Эссе.

Обзор на книгу "Скотный двор" Джордж Оруэлл. Пару слов про Эссе.запуск видео

 

Джордж Оруэлл "Скотный двор"

Джордж Оруэлл "Скотный двор"запуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить (7)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 448 руб до 772 руб в 7 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ""
Книги: Классическая зарубежная проза с ценой 358-537 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)); АСТ, 2021
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

513 
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 29.12.2024
book24

5/5

552 
707 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 29.12.2024
РЕСПУБЛИКА

5/5

590 
670 

Промокоды на скидку


обновлено 29.12.2024
Мегамаркет

5/5

772 
Повышенный кешбэк до 40%

Промокоды на скидку


обновлено 24.12.2024
Onliner BY
Беларусь

5/5

448 
Крупнейший маркетплейс Беларуси

Кэшбэк до 1.7%


обновлено 29.12.2024
Читай-город

5/5

592 

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 14.11.2024
Яндекс.Маркет

5/5

498 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 24.06.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
513 
03.03.2024
Подписные издания
633 
23.04.2024
МАЙШОП
498 
28.02.2024
OZON
250 
24.06.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Скотный двор. Эссе (Оруэлл Джордж , Зверев Алексей Матвеевич (переводчик), Доронина Ирина Яковлевна (переводчик), Таск Сергей Эмильевич (переводчик), Голышев Виктор Петрович (переводчик)); АСТ, 2021» можно купить с кешбеком в 5 магазинах: Буквоед, book24, Onliner BY, Читай-город, Яндекс.Маркет

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Челябинск

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (36)

  • 4/5

    Эта книга - едкая и жесткая сатира на тех, кто прикрываясь словами о всеобщем счастье, благоденствии справедливости в "обществе равенства" гребет под себя все больше и больше материальных благ за счет оболваненной основной массы "сограждан". Те, кто поверил революционной риторике о труде на благо общества, без эксплуататоров и эксплуатации - это и есть оболваненная основной масса "сограждан. Напрягая последние силы , они работают на износ, ведь "на себя" трудятся, а самом деле создавая возможность верхушке жить все лучше и лучше. И то, что героями этого произведения являются лошади, свиньи и другие сельскохозяйственные животные, никого не вводит в заблуждение. Это книга о нас, людях, которые долгие годы пахали, давая возможность "руководящей силе общества" пользоваться недоступными основным массам благами. И о том, что надо не слушать красивые слова сладкоголосых демагогов, призывающих бороться с очередным жестоким режимом, а оценивать критически их дела. Я не могу говорить о выдающихся литературных достоинствах этого произведения, ибо их не нахожу, но чтение данной книги очень хорошо прочищает мозги. И в этом смысле она весьма полезна.

    0    0

  • 5/5

    Книга на все времена. Актуальна и сейчас. Очень похоже на современное общество. Иронично, читается легко. Рекомендую к прочтению!

    0    0

  • 5/5

    Твердая обложка, ляссе - обновленная всем известная серия. Бумага немного тонирована в желтизну, формат небольшой. По качеству издания вопросов нет. Кроме всем известной повести в книге есть несколько малоинтересных эссе.

    0    0

  • 5/5

    Если бы не было плохих диктаторов и режима тоталитаризма в нашем бренном мире, то о чем бы, собственно, писал Джордж Оруэлл? Британский писатель, внесший в политический язык термин "Холодная война" подходит с сатирой на события революции в России 1917 года в своем произведении "Скотный двор" (Animal Farm). Каждый образ проработан, прототипами послужили (на мой взгляд) реально действующие лица событий февраля и октября. Ликбез, пятилетка в четыре года и прочие прелести советского союза отражены искрометным английским юмором. Вторая часть книги (эссе автора, рассуждения о тоталитаризме и его будущем) не понравились, если честно. А так, замечательная повесть-притча!

    0    0

  • 5/5

    "Все животные равны. Но некоторые животные равны более, чем другие" - полагаю этого было бы достаточно, чтобы описать всю суть нашего мира, но он пошел дальше, и на свиньях сделал все это еще красочнее и уколол нашу суть больнее. Но вот парадокс, животные устроили революцию, чтобы свергнуть тирана-хозяина, чтобы зажить, как "люди", а в итоге все стало еще хуже, и как же теперь относиться к той единственной вещи, которая всегда была про запас на случай разгула власти. Вот так правильные идеи и умирают (взрыв правительства, как символ всегда было чем-то правильным и сильным, но вот задаваться вопросом, а не станет ли так же с новым задавать всегда было страшновато). Оруэллу было бы, что написать живи он в наше время, когда мир сходит с ума, некоторым людям, на которых лежит ответственность за страну и народ, было бы полезно книг почитать, а не строчить шизофренические твитты. Вообще, чтобы там Оруэлл не имел ввиду свое, а для меня он лишь подтвердил, что все зло идет от политики и политиков, когда вся власть оказывается у свиней, сложно помнить, что правят они вполне сносными животными, такими же, как мы. И, возможно они вели бы себя правильно, если бы мы умели разделять власть и наров, политику и культуру, когда научились бы говорить не про американцев или британцев, как о врагах, а про не правильную их политику. Сейчас же выходит, что особо двинутые фанатики оставляют клеймо и на литературе, и на футболе, и на кино и на всем том, что обязано принадлежать всем и быть чем-то объединяющем, а не наоборот. Можно было бы сейчас обвинить Оруэлла в том, что он как-то не так изобразил нашу страну, но на самом деле, сейчас, когда происходит все то, что в мире происходит, отношение нашей страны к её истории - повод для гордости, не ожидала, но мы и правда пытаемся учиться на своих ошибках, и чтобы у нас не происходило раньше, мы не переписываем историю, а лишь пытаемся ее не повторять.
    В своих эссе, которые реально поражают обилием тем, Оруэлл говорил, что писателям сложно сохранять нейтралитет в отношении политики, (он говорил про свое время, но сейчас явно не спокойнее в этом плане), но все же политика и искусство не могут быть в отношениях родителя и ребенка, они должны быть друзьями, которые могут быть согласны, или нет, которые должны иметь свою жизнь, отдельную от другого. Думаю, своими произведениями он пытался сделать так, чтобы следующие поколения могли жить именно так, пытаясь что-то показать людям и политикам. пока его едва ли услышали так ясно и четко, как он хотел, но возможно такое время когда-нибудь придет. В конце концов, мы все время говорим о том, что живем в "мирное время", должно же это когда-то стать правдой.

    0    0

  • 5/5

    Одна из книг, обязательных к прочтению. Кроме произведения "Скотный двор", которое, несомненно, перетягивает все внимание на себя, в издании также находятся эссе Оруэлла на разные темы. По сути его рассуждения о происходящем вокруг. По правде говоря, мне они показались интереснее, чем сам "Скотный двор". В общем и целом прекрасная книга, хорошее издание.

    0    0

  • 3/5

    Прочитал на одном дыхании, очень легко и захватывающе. Я представлял себе ,как они всё-таки построят мельницу , наладят производство и тд . Жалко , что все так плохо закончилось . Очень хорошо сделано сравнение людей со свиньями , хоть и утрированно

    0    0

  • 5/5

    Одна из моих любимых книг линейки Джорджа Оруэлла. Жаль, что такие книги не включены в школьную программу и спустя годы ты натыкаешься на нее случайно, ну или тебе ее советует прочесть друг, подруга и так далее... Советую к прочтению тем кто еще не читал!

    0    0

  • 5/5

    Очень актуальная книга на все времена! Возможно, если бы больше людей прочитало ее, удалось бы изменить жизнь общества. Читается очень легко.

    0    0

  • 4/5

    Однако очень поучительно, свиньи конечно молодцы задурили голову остальным животным, и тут я задала вопрос а чем они лучше людей, чем лучше того же хозяина. Ну конечно молодцы в еде и в празднинствах не отказывали, однако эгоимз прет таки изо всех щелей)))
    Я ставлю "нравиться" так как книга мне реально понравилась, прочла на одном дыхании, и хоть эта книга не попадет на полку любимых книг, у меня остались положительные эмоции после прочтения) и я очень советую эту книну для обшего развития, и я думаю что каждый в этой книги увидит очень многое из того что происходит вокруг нас...Для меня свиньи правительство (пардон), остальные животные мы (тоже пардон)...Да простят меня читатели, но порой реально чувствуешь себя тупой скатиной ;-)

    0    0

  • 5/5

    Д. Оруэлл в очередной раз произвел на меня сильное впечатление. Так просто, откровенно и правдиво представлен переход от капитализма к тоталитарному режиму! А еще в такой циничной форме, что я нашла это гениальным!
    В книге есть все:вожди-демагоги, лозунги, бездумная и такая удобная для властей толпа в лице овец (весьма символично). Переписывание истории-и такой актуальный в наше время вопрос затронут в книге. Страх, неравенство, ропот, диктат, обещания лучшей жизни для всех. В общем, актуальное на все времена произведение. Прочитала на одном дыхании-написано увлекательно, просто и с юмором. Хотя книга вовсе не "про юмор".

    0    0

  • 5/5

    Крутая книга. Для людей, которые не понимает суть общества и всего вокруг очень подойдет.

    0    0

  • 5/5

    Прекрасное издание в твёрдой обложке, заинтересовалась этой книгой после прочтения 1984, получила множество эмоций, большинство негативных, но не к произведению, а к героям, эта атмосфера всеобщего гнета, страха, надзора и безнаказанности отдельных личностей..это нечто Противопоказания: с осторожностью следует знакомиться тем, у кого обостренное чувство справедливости

    0    0

  • 5/5

    Завуалированная отсылка к ранней истории СССР, я так полагаю. Как, впрочем, и 1984. И, тем не менее, книга понравилась очень сильно.

    0    0

  • 3/5

    Злая сатира, но от этого, наверное, более наглядная. Наглядно видно как автор нам показывает, что происходит с теми кто приходит к власти. Сначала из добрых побуждений, мотивов пытается создать мир вокруг да такой, чтобы всем было хорошо. И что в итоге? Власть пробуждает в душе все самые низменные страсти и получаем очень "справедливых" правителей. Да же высказывание существует по этому поводу подходящее: "Власть портит людей". Ни все могут пройти медные трубы и остаться самими собой. Да еще и сильным быть для подавления остальных негодников жаждущих власти, денег и положения.
    В баснях Крылова высмеиваются пороки людей, но как -то по-доброму и "тепло". А не обливают из ушата холодной водой, заставляя видеть правду в "голом виде", оставляя в душе негативные чувства о несправедливости.
    Может я придвзята, прошу прощение тогда за это. Автор слишком надменен, тщеславен и во всем видет лишь тьму, разрушение и тлен. И хочет всех заставить смотреть лишь в этом ракурсе. Мерзко.
    Про эссе, что также представлены в этой книги, я лучше промолчу.
    Читать данную книгу или не читать, каждый решает сам. Для себя я сделала вывод, больше читать произведения Оруэлла не стану.

    0    0

  • 5/5

    Одна из лучших сатир на общество, глубину которой невозможно передать беглым комментарием. К прочтению обязательна, особенно учитывая, что написано невероятно легко, живо и доступно. Изобилие фрагментов, которые впору разбирать на цитаты, восхищает. Эта книга никого не оставит равнодушным!

    0    0

  • 5/5

    Хочу поделиться восторженным отзывом о книге Джорджа Оурэлла «Скотный двор» издательства «АСТ». Очень классная книга! А если точнее, сатирическая-повесть притча, явная анти-утопия. Очень колкий и едкий язык. «Все животные равны. Но некоторые животные равны более, чем другие». Никакой более точной иронии и сарказма не придумаешь. Конечно же это пародия на Советский Союз, гимн и скотизм, и изгнание со скотного двора людей. Ох, аж до боли, точно подмечено осликом Вениамином, который в отличие от других жил долго и склерозом не страдал, что никогда животным скотного двора не жилось, ни лучше, не хуже — голод, непосильный труд и обманутые ожидания. Таков нерушимый закон жизни, как утверждает этот ослик. Крайне тронул момент, когда Бойца отправляют на скотобойню, реально испытала физическую боль в этот момент. Я понимаю, что животные, это аллегории на людей, особенно хитрые свинки и особенно Наполеон, но почему то представлялись и реальные животные и издевательства человека над ними в реальной жизни, почти стала вегетарианкой, ей богу! Посмею привести цитату: «Работать не щадя сил и жить скромно, вот в чем истинное счастье, говорил Наполеон». Считаю это лучшим романом у Джорджа Оурэлла!!

    0    0

  • 5/5

    Это одна из тех книг, которую желательно прочесть всем и каждому, даже если вы не заинтересованы в таком жанре как анти-утопия. Немного страшная, мерзкая и подлая сказка-притча, которой вероятно суждено ещё очень долго оставаться актуальной. Перед нами по сути очень точная метафора на все тоталитарные режимы, и что были, и те что имеют место быть в наше время. Надеюсь, что однажды люди проснутся и хорошенько всё переосмыслят, и прекратив все ужасы, которые несут сами себе будучи недалёкими, построят новое процветающее общество с настоящим равноправием (без тех "кто равнее") и настоящей свободой , а не подменой её на лживую пропаганду. Перевод книги очень удачный, немного вольный, но без потерь. Эссе во второй половине о влиянии тоталитарного строя на писательскую деятельность также заслуживают внимания. Жаль, что такие произведения не входят в нашу школьную программу. Теперь попробую осилить "1984".

    0    0

  • 3/5

    Здравствуйте Александр, ваш замечание по поводу приравнивания коммунизма к нацизму в данном тексте нет. Оруэлл возможно лишь подмечает сходство между различными социальными явлениями, которые были актуальны для его времени. Данного писателя не стоит воспринимать как человека глубоко сведущего в политической и социальной жизни, в своих произведениях он высказывает свои опасения и переживания, свои мысли. Читая эссе, в этом можно самому убедится. Оруэлл, рассуждая, все время склоняется в сторону литературы, в сторону того как он считает литература должна выглядеть. Ему не нравятся тоталитарные режимы, это очевидно, тоталитаризм убивает свободу мысли, а значит убивает свободу творчества. Оруэлл как писатель радеет о судьбе искусства. И вы не можете отрицать что как Советская Россия, так и Нацистская Германия, как Коммунистический Китай, так и Фашистская Италия и т.д., являлись тоталитарными государствами. Поэтому он и относится к ним с опаской. Если же вас задело его мнение о государстве, к которому мы сейчас не имеем никакого отношения, то видимо вы пропустили многое из написанного, так как Оруэлл писал также и о русофобской, и о русофильской позиции интелегенции того времени. В своих эссе он говорит что считает не правильным грести всех под одну гребенку, поскольку это уничтожает значение личности в обществе.

    0    0

  • 5/5

    Очень интересная книга. Аналогии с реальным миром местами забавны, но в основном пугают.

    0    0

  • 4/5

    Читается на одном дыхании!
    Невероятно интересное произведение. Читать Оруэлла для меня - одно удовольствие. Скотный двор" понравился даже больше чем" 1984", которыю купил вместе с этой книгой.
    Захватывающий сюжет, не дающий оторваться ни на минуту и читать одну главу за другой. С каждой страницей становится все более интересно, до чего же дойдёт сей абсурд.
    Эссе, удивившие тем, что занимают добрую половину книги, читать было не так интересно как основное произведение, к сожалению

    0    0

  • 5/5

    По сути ничего не изменилось со времен «Государя» Никколо Макиавелли. Технология порабощения народа и прихода к власти все та же. Сначала много крика о равенстве и братстве, потом раскол по идейным соображениям среди лидеров. Устранение конкурентов. Переписывание истории и законов жизни, вычеркивание «врага народа». Все беды от того несчастного предателя и его пособников. Маленькое исключение рождает привилегированный класс. Жуткое впечатление от книги, омерзительное. Я понимаю, что это сильный художественный прием автора. Честь ему и хвала. Все очень верно. Иносказательность образов, когда не различить где свиньи, а где люди.

    0    0

  • 5/5

    В сути очень напоминает более известное произведение данного автора. Осталось двоякое впечатление. Понятно, что в большей степени за "свиньями" отображены люди, несущие коммунистические настроения. Не могу сказать, что сама придерживаюсь их взглядов, однако ровно таким же образом можно было бы вывернуть любой строй. А потому лично для меня книга выглядит, как дискредитация. Не больше. Если отбросить вкладываемые значения (и пренебречь "товарищами" и прочей мишурой), то произведение обретает большую ценность.
    Но в сути - такие же идеи, как в "1984", разве что более узко и яро выражены.

    0    0

  • 3/5

    Уважаемый Александр, спасибо что вы так подробно изложили своё мнение под моим комментарием. Во первых, я вполне могу утверждать, что Советский Союз не являлся тоталитарным государством, исходя хотя бы из определения этого термина. Многим ультралиберально настроенным гражданам хотелось бы этого, но желания и действительность лихо объединять не стоит. Более того, ставить в один ряд СССР и Третий Рейх в нашем обществе считаю неуместным. Не стану спорить, что сказки о тоталитаризме в нашей стране прочно вошли в сознание граждан, в первую очередь по вине самой советской власти, когда о многих вещах просто не говорили десятилетиями, а потом открыли заслон, и понеслось. Не говорили о реальных вещах, а другие заговорили о нереальных, которые стали непререкаемой реальностью в массовом сознании; настолько, что даже предложение разобраться встречает агрессию. На мой взгляд, нужно отчётливо понимать: жёстким был не режим, а время. Если интересно моё мнение, то про "ужасный тоталитаризм" в СССР нужно читать у антисталиниста Земскова, а не у сказочника Солженицина и иже с ними. О моих чувствах можете не беспокоиться, некомпетентное мнение автора их задеть не сможет - в эссе он очень чётко себя раскрывает. Данное произведение не умаляет талантов автора, и своим комментарием я его не оскорбил, чтобы его защищать, но тройки за старание ставят только в школе.

    0    0

  • 3/5

    Что ж, он начал приравнивать коммунизм к нацизму, когда это ещё не стало мейнстримом.
    На волне общего признания книги добавил её в список "обязательно к прочтению". Прочитал, и очень рад данному факту, т.к. для меня на один миф стало меньше. Не очень понимаю такого пиитета к произведению и считаю его откровенно слабым. Автор совершенно не разбирается в терминологии, часто путает понятия, однако продолжает ими обильно пользоваться. Считаю кране мудрым решением добавить приложения с эссе Оруэлла, в которых автор не двусмысленно показывает своё незнание поставленной темы, как сказал выше, непонимание используемой терминологии; если по поводу произведения защитник мог бы на что-нибудь ссылаться, то эссе бить нечем. К прочтению обязательно.

    0    0

  • 5/5

    очень легко читается

    0    0

  • 5/5

    Просто в шоке от такой книги. Надо же так было все написать, великолепный все таки автор!!! Обязательно советую всем прочесть. Сам залпом прочитал за несколько часов, не мог оторваться просто ни на секунду. Эта одна из тех книг которые хочется оставить навсегда в своей коллекции и перечитывать раз в несколько месяцев, так же как и 1984 собственно.
    Сколько же фраз и выражений вошло в обиход из этой книги, просто удивительно. А сколько фильмов, игр и всего остального сделано. О многом говорит.

    0    0

  • 5/5

    Хочу сказать, что «Скотный двор» мне понравился больше, чем «1984».
    Нет, безусловно обе книги стоят своего внимания и времени, но двор оказался мне ближе, может по той причине, что написан он более живо!?
    Я вообще только недавно начала своё знакомство с таким жанром, как антиутопия и мне кажется, что именно с книг Джорджа Оруэлла его и стоит начинать! Всем рекомендую данную книгу!

    0    0

  • 5/5

    Вначале я думал, что эта книга будет с точки зрения о животных о том, как с ними обращаются, что с ними будут обращаться жестоко.Я поражен тем, как Оруэлл критикует политические маневры и тоталитарное правление, используя животных для объяснения того, что делают люди. Автор прекрасно изображает, как революция начинается, чтобы остановить то, что происходит, и пройдя полный круг, приходит к той же точке, с которой она началась. Меняется только лицо власти. Эта книга рассказывает о том, как правящий класс дурачит рабочий класс, использует его энергию и ресурсы для собственного удовольствия. Что происходит за закрытыми дверями власти. Как промывают мозги рабочему классу, чтобы он был счастлив, доволен и свободен, несмотря на очевидное рабство.

    0    0

  • 4/5

    Эта книга разделена на две части - на, собственно, сам "скотный двор" и сборник различных эссе Оруэлла. Сама история довольно необычная и интересная - в ней автор разыгрывает коммунизм и вытекающий из него тоталитаризм в худших их проявлениях, недвусмысленно отсылаясь на страны с такими же действующими режимами. Вторая же часть в виде эссе несколько специфична и понравится далеко не всем, это не истории, как никак, поэтому "скотный двор" рекомендую к ознакомлению, остальное же оставляю на ваш выбор

    0    0

  • 5/5

    Отличный «Скотный двор», прочитанный на одном дыхании и скучнейшие эссе во второй половине, осилить которые до конца так и не смог. Однако, повесть крайне рекомендую к ознакомлению, пусть это и довольна агрессивная аллюзия на времена правления товарища с трубкой.

    0    0

  • 5/5

    В современных реалиях - очень актуальна! Советую всем к прочтению, много параллелей, как и с Сталинским режимом, так и с нынешним!!!
    Процитирую переводчика: "Тоталитаризм универсален. Все маски на одно лицо..."

    0    0

  • 5/5

    Эту книгу мне посоветовала мама. Я хотел купить \"1984\", но мне посоветовали начать со \"Скотного двора\", ведь это произведение намного короче. И мне оно понравилось. Перевод хороший, и легко читается!
    Сюжет хорошо написан, сложно придраться к чему-то и выдать это за ошибку.
    Благодаря хорошо прописанному сюжету развивается сочувствие к героям.

    0    0

  • 5/5

    «Скотный двор» - это история коммунизма и Сталина, изложенная в форме легкой для понимания сказки. Она является некоторым ярким напоминанием о том, как во время революций угнетенные, находясь у власти, становятся угнетателями из-за жадности и жажды власти. Несмотря на то, что персонажи изображены в виде животных, что придает истории более легкий и увлекательный характер, основной посыл очень серьезен, и его следует обязательно прочитать. Действительно, трудно читать это, не видя определенного мирового лидера в лице свиньи Наполеона и, что еще хуже, не видя последователей этого определенного мирового лидера, которые верят его лжи, а не собственным чувствам и воспоминаниям, в лицах бедных животных на ферме. Таким образом, я считаю, что перед нами предстаёт самая лучшая аллегория для мира, каким он был тогда, и мира, каким мы его знаем сейчас.

    0    0

  • 5/5

    Наконец-то сборник всех знаменитых эссе и культовый \"Скотный двор\" в твёрдой обложке от Эксклюзивной классики! Можно не бояться заломов корешка и работать с книгой в удобном формате. Отдельный реверанс заслуживает эссе \"Литература и тоталитаризм\" - остро, безжалостно... пророчески.

    Оруэлл здесь поднимает самые острые проблемы политики и культуры, полемизирует и размышляет на огромное количество тем в присущей ему хлесткой и отчаянной манере! Очень рада была приобрести для своей рабочей книжной полки!

    0    0

  • 5/5

    Притча на все времена, устанавливаемые властьимущими истины, которые ими же меняются "с лету", великая, анти утопическая повесть, отличный образец сатиры, обязательно на полке и к покупке, без вариантов.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ""

Категория 358 р. - 537 р.

Зарубежная современная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"" »

Книги: Классическая зарубежная проза в Челябинске

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader